Dhammapada - Papa Wagga
Dhammapada - Papa Vagga
PAPA VAGGA
( THE EVIL )
1. Abhittharetha Kalyane
papa cittam nivaraye
Dandham hi karoto punnam
papasmim ramati mano
BE QUICK IN DOING GOOD AND SUPPRESS THE EVIL
Meaning - Make haste in doing good ; check your mind from evil ; for the mind who is slow in doing meritorious actions delights in evil.
BE QUICK IN DOING GOOD AND SUPPRESS THE EVIL
Meaning - Make haste in doing good ; check your mind from evil ; for the mind who is slow in doing meritorious actions delights in evil.
2. Papan ce puriso kayira
na tam kayira punappunam
Na tamhi chandam kayiratha
dukkho papassa uccayo
DO NO EVIL AGAIN AND AGAIN
Meaning - Should a person commit evil , he should not do it again and again ; he should not find pleasure therein : painful is the accumulation of the evil .
DO NO EVIL AGAIN AND AGAIN
Meaning - Should a person commit evil , he should not do it again and again ; he should not find pleasure therein : painful is the accumulation of the evil .
3. Punnam ce puriso kayira
Kayirath etam punappunam
Tamhi chandam kayiratha
sukho punnassa uccayo
DO GOOD AGAIN AND AGAIN
Meaning - Should a person perform a meritorious action , he should do it again and again ; he should find pleasure therein : blissful is the accumulation of merit
DO GOOD AGAIN AND AGAIN
Meaning - Should a person perform a meritorious action , he should do it again and again ; he should find pleasure therein : blissful is the accumulation of merit
4. Papo pi passati bhadram
yawa papam na paccati
Yada ca paccati papam
Atha papo papam passati
5. Bhadro pi passati papam
yawa bhadram na paccati
Yada ca paccati bhadram
Atha Bhadro bhdrani passati
BY ITS EFFECTS EVIL IS KNOWN
BY ITS EFFECTS GOOD IS KNOWN
Meaning - 4. Even an evil-doe sees good as long as evil ripens not ;
but when it bears fruit , then sees the evil results.
5. Even a good person sees evil so long as good ripens not ;
but when it bears fruit then the good one sees
the good results.
5. Bhadro pi passati papam
yawa bhadram na paccati
Yada ca paccati bhadram
Atha Bhadro bhdrani passati
BY ITS EFFECTS EVIL IS KNOWN
BY ITS EFFECTS GOOD IS KNOWN
Meaning - 4. Even an evil-doe sees good as long as evil ripens not ;
but when it bears fruit , then sees the evil results.
5. Even a good person sees evil so long as good ripens not ;
but when it bears fruit then the good one sees
the good results.
6. Mavamannetha papassa
na mam tam agamissati
Udabindunipatena
udakumbho pi purati
udakumbho pi purati
Purati balo papassa
thokathoham pi acinam
thokathoham pi acinam
THINK NOT LIGHTLY OF EVIL
Meaning - Do not disregard evil, saying "It will not come
nigh unto me "; by the falling of drops even
a water jar is filled ; likewise the fool ,
gathering little by little , ills himself with evil.
nigh unto me "; by the falling of drops even
a water jar is filled ; likewise the fool ,
gathering little by little , ills himself with evil.
7. Mavamannetha punnassa a
na mam tam agamissati
udabinduni patena
udakumbho pi purati
Purati dhiro punnassa
thokathokam pi acinam
THINK NOT LIGHTLY OF GOOD
Meaning - Do not disregard merit, saying " it will not come nigh unto me "; by the ling of drops even a water jar is filled; likewise the wise man, gathering little by little, fills himself with good.
8. Vanijo va bhayam maggam
Purati dhiro punnassa
thokathokam pi acinam
THINK NOT LIGHTLY OF GOOD
Meaning - Do not disregard merit, saying " it will not come nigh unto me "; by the ling of drops even a water jar is filled; likewise the wise man, gathering little by little, fills himself with good.
8. Vanijo va bhayam maggam
appasattho mahaddhano
visam jivitukamo
papani parivajjaye
SHUN EVIL LIKE A PERILOUS PATH
Meaning - Just as a merchant , with a small escort and great wealth , avoids a perilous route , just as one desiring to
live avoids poison , even so should one shun evil things.
gathering little by little , fills himself with good.
9. Panimhi ce vano n' assa
10. Yo appadutthasa narassa dussati
12. Na antalikkena Samuddamajjhe
SHUN EVIL LIKE A PERILOUS PATH
Meaning - Just as a merchant , with a small escort and great wealth , avoids a perilous route , just as one desiring to
live avoids poison , even so should one shun evil things.
gathering little by little , fills himself with good.
9. Panimhi ce vano n' assa
hareyya panina visam
Nabbanam visam anveti
natti papam akubbato
NO EVIL TO THOSE WHO HAVE NO BAD INTENTION
Meaning - If no wound there be in one's hand , one may carry
NO EVIL TO THOSE WHO HAVE NO BAD INTENTION
Meaning - If no wound there be in one's hand , one may carry
poison in it . Poison does not affect one who has no
wound. There is no ill for him who does no wrong.
10. Yo appadutthasa narassa dussati
suddhassa posassa ananganassa
Tam eva balam pacceti papam
sukhumo rajo pativatam ' va khitto
WHO HARMS THE INNOCENT COMES TO GRIEF
Meaning - Whoever harms a harmless person, one pure and guiltless, upon that very fool the evil recoils like fine dust thrown against the wind.
11. Gabbham eke uppajjanti
WHO HARMS THE INNOCENT COMES TO GRIEF
Meaning - Whoever harms a harmless person, one pure and guiltless, upon that very fool the evil recoils like fine dust thrown against the wind.
11. Gabbham eke uppajjanti
nirayam papakammino
Saggam sugatino yanti
parinibbanti anasava
BIRTH DEPENDS ON ACTIONS
Meaning - Some are born in womb; evil doers are born in woeful states ; The well-conduct go to blissful states; the undefiled ones pass away into Nibbana .
BIRTH DEPENDS ON ACTIONS
Meaning - Some are born in womb; evil doers are born in woeful states ; The well-conduct go to blissful states; the undefiled ones pass away into Nibbana .
12. Na antalikkena Samuddamajjhe
Na pabbatanam vivaram pavissa
Na vijjati so jagatippadeso
yatthatthito munceyya 'papakamma
NOBODY IS EXEMPT FROM THE EVIL KAMMA
Meaning - Not in the sky , nor in mid ocean , nor in a mountain cave , is found that place on earth where abiding one may
escape form the consequences of ones's evil deed.
NOBODY IS EXEMPT FROM THE EVIL KAMMA
Meaning - Not in the sky , nor in mid ocean , nor in a mountain cave , is found that place on earth where abiding one may
escape form the consequences of ones's evil deed.
13. Na antalikkena Samuddamajjhe
Na pabbatanam vivaram pavissa
Na vijjati so jagatippadeso
yatthatthitam nappasahetha maccu
DEATH CANNOT BE OVERCOME
Meaning - Not in the sky , nor in mid ocean , nor in a mountain cave , is found that place on earth where abiding one will
not overcome by death.
DEATH CANNOT BE OVERCOME
Meaning - Not in the sky , nor in mid ocean , nor in a mountain cave , is found that place on earth where abiding one will
not overcome by death.